The Hyangji BOOK is a means fragrant paper.

Hyangji BOOK은 향기로운 종이라는 뜻입니다. It's The Quality BOOK

출간도서

源氏物語

페이지 정보

본문

일본의 대표적인 문학작품으로 궁녀 무라사키 시키부가 지었으며,

전 54첩으로 구성된 대서사시로 

세계에서 가장 오래되고 훌륭한 작품으로 평가받는 겐지모노가타리다.

 

『겐지모노가타리』는 결국 무엇을 말하고자 한 것일까?

불교적 색채가 짙은 이 책은 이야기 속에 이 세상의 현실에 대한 염리(厭離)의 마음과 

피안(彼岸), 정토(淨土)를 희구하는 염원이 감추어져 있다.


이 책을 출간하신 저자 박광화 선생의 심중이 궁금해진다. 

 

 

-本書源氏物語-韓国語訳注-(桐壺巻)

우리나라의源氏物語(겐지모노가타리)의 일반 독자들이源氏物語를 알기 쉽게 이해하는데

또한 대학교원 및 대학원생 등의 연구자들이源氏物語대하여 연구하고 이에 관련된 논문을 작성하는 데에

조금이나마 도움이 되도록 하기 위해서 정성을 들여서 집필하였다

 

-本書源氏物語五十四巻중에서첫 번째 桐壺(키리쭈보)으로本書

의 구성은 序文、『源氏物語-韓国語訳注-(桐壺巻)目次(소제목)

源氏物語-国語訳注-(桐壺巻)凡例桐壺(키리쭈보)、『源氏物語에 대하여[]論考桐壺院贖罪」、後記(日本語)[図録]으로 되어있다

 

-桐壺(키리쭈보)의 구성은 日本語本文(古文)韓国語訳韓国語注釈으로 되어있다

日本語本文古文으로 되어있다

韓国語訳부분은源氏物語의 일반 독자들이 읽고 이해 할 수 있도록특히 마음을 써서 번역하였다

韓国語注釈부분은 대학교원 및 대학원생 등의 연구자들을 위해서 집필하였다

 

-源氏物語에 대하여[]源氏物語에 대한 대략적인 설명서에 불과하다

될 수 있는 한 연구자들에게 쉽게 이해가 가도록 설명을 해두었다

[]에서 설명되지 않은 사항은다음源氏物語에 대하여[]에서 설명될 예정이다

 

-桐壺巻에는 伊井春樹(いいはるき이이하루키)先生論考桐壺院贖罪掲載하였다

귀중한 論考이니 연구자들은 必読하여 주기를 바란다

 

-源氏物語五十四巻의 발행은 前期 後期로 나누어져

다시 前期第一期二期三期後期第一期二期三期로 나누어져서 발행될 예정이다

소요기간은 十四年이다

-서문 중에서-